翻譯社徵才訊息歡迎優秀翻譯人才


展會的口譯人員一般需要更多的時間來做前期的準備,除了具備相應的口譯專業能力之外,還需要對具體的展會有深刻的理解,包括背景、歷史的具體資料,還有不同地區或國家的同種事物的區別和聯繫,這種類型的口譯非常考驗譯者旁徵博引的能力,要求譯者對於各行業的知識都有翻譯社瞭解。
 網站多國語言化並非只是單純的語文上的翻譯,而是橫跨不同文化的語言交流     現今網際網路非常興勝,電腦已翻譯社成為每個人不可或缺的配備。舉凡是網拍購物、看電影、收聽音樂…等等,都可以在網路上作業。所以網路曝光的機會不亞於電視廣告或其他多媒體廣告。翻譯社擁有專業的網頁設計部 : 請點此,負責掌控網站翻譯及設計流程,可為客戶簡化製作成本及時間,讓網站的使用更加便利、普及。我們翻譯社在業界的豐富經驗,可以客製化地為您打造專屬於您的翻譯社翻譯網頁設計,為您帶來製作網站的最高效益。